SIL Philippines

Downloads

SIL International Links Search Contact Us Site Map

Serving Language Communities through Linguistics, Literacy and Translation

Publications to Download

Downloads are available for SIL materials in more than 70 Philippine languages. Languages are named using the Ethnologue naming protocol and ISO 639-3 codes.

Agta

A Bibliography of the Agta Negritos of Eastern Luzon, Philippines LINK

Thirty endangered languages in the Philippines LINK


Agta, Casiguran Dumagat (dgc)

Ikadua a Libru a Pegbasaan 2 / Primer PDF 416KB

Ikaepat a Libru a Pegbasaan 4 / Primer PDF 477KB

Ikalima a Libru a Pegbasaan 5 / Primer PDF 439KB

Ikatello a Libru a Pegbasaan 3 / Primer PDF 482KB

Lagip na Agta / Storybook PDF 809KB

Lagip Ni Tariri / Tariri Story PDF 761KB

Libru a Pegbasaan / Primer PDF 6.8MB

Magadal Kitam a Magbasa / Primer PDF 1.5MB

Memahal a Lagip (Good Stories) / Storybook PDF 12.1MB

Pakodyan tam a Mangibut ta Saket a Tibi / Tuberculosis PDF 434KB

Purumeru a Libru a Pegbasaan 1 / Primer PDF 244KB

Tu Aso Sakay tu Bakokol / Storybook PDF 1.1MB

Ugali na Agta, (Customs of the Agta) / Customs PDF 7.2MB


Agta, Central Cagayan (agt)

Adalan tam ya Takwan na Agsitang / Phrase Book PDF 4.5MB

Agbasan na Agta, Lebhu 1 / Primer PDF 1.3MB

Agbasan na Agta, Lebhu 2 / Primer PDF 1.6MB

Bida na Agta, Ikid na Kadwan Tolay ta Paglelehut en / Traditional Narratives PDF 1.2MB

Magbasa Kitam (2nd printing) / Primer PDF 2.1MB

Magbasa Kitam / Primer PDF 2.1MB

Magsurat Kitam / Primer PDF 1.2MB

Uhohug na Agta, 1 / Primer PDF 577KB

Uhohug na Agta, 2 / Primer PDF 569KB

Vocabulary Central Cagayan Negrito  PDF 2.3MB

Ya Bakbakat Ikid na Buhay na / Easy Reader PDF 903KB

Ya Bida ni Dyani Hukal na Apel / Johnny Story PDF 636KB

Ya Dalan / Pilgrims Progress PDF 5.1MB

Ya Lebru Malogon Mabasa (2) / Easy Reader PDF 1MB

Ya Mayor na Agbasan na Agta / Primer PDF 6.5MB

Ya Paglelehut Tam / Atlas PDF 2.1MB

Ya Paglelehut Tam / Atlas PDF 2.1MB

Ya Tinurak na Agta, Kiden Nagbasa 1979 / Writings PDF 1MB

SPLC-SS 2: Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 2 1987 - Central Cagayan Agta texts

iii-x Front Matter. PDF 206KB, 001-021 The day of the wedding. PDF 624KB, 022-026 Advice to one who seeks marriage. PDF 185KB, 027-029 My dream today. PDF 125KB, 030-034 Who is guilty? PDF 165KB, 035-041 The Agtas' fire. PDF 252KB, 042-048 The Agtas' poison. PDF 256KB, 049-055 Mandaripan. PDF 215KB, 056-072 A story about hunting. PDF 462KB, 073-079 A father's advice to his family. PDF 221KB, 080-085 When we rode an airplane. PDF 190KB, 086-094 Harvesting honey from bees. PDF 285KB, 095-100 Appendix A Agta kinship and social organization PDF 210KB, 101-106 Appendix B Agta religion PDF 260KB, 107-126 Appendix C A Tentative grammatical survey of Central Cagayan Agta PDF 539KB, 127 References PDF 75KB,

SIPL 4:2, 88-124 Some features of hortatory discourse in Central Cagayan Agta PDF 1.5MB


Agta, Umiray Dumaget (due)

Bumasa Kitam Di / Primer PDF 3.2MB

I Kaugelian ni Dumaget / Customs PDF 1.1MB

I Moggot Pati Kakmukan a Pigsurotin a Kadumagetan / Traditional Stories PDF 2MB

I Mundu I A Kataanan Tam / Atlas PDF 2.1MB

I Pagkang ni Gepanulusun de Kaataanan ni Makedepat / Pilgrims Progress PDF 10.2MB

I Pagpamaget a Kadumagetan / Storybook PDF 614KB

I Pagsurotin a Kadumagetan / Traditional Stories PDF 569KB

I Pigsurotan ni Laki a Isopo / Storybook PDF 656KB

I Tipide a Sinumapit Deko / Literacy Book PDF 1.9MB

Magbilang Kitam / Math Workbook PDF 3.2MB

Magbilang Kitam 2 / Math Primer PDF 4.1MB

Magbilang Kitam 3 / Math Primer PDF 3.4MB

Magsolat / Writings PDF 13.2MB

Manga Ngalan.pdf / Names PDF 4.3MB

Pagkululung mi de Mindanao / Storybook PDF 882KB

Pagpamatud ni Tariri.pdf / Tariri Story PDF 5.1MB

Pagyedi a Ayun ni Abaka / Primer PDF 5.1MB

Pagyedi / Primer PDF 2MB

Pebesa Pati Pesolat I / Primer PDF 723KB

Pebesa Pati Pesolat II / Primer PDF 809KB

Pebesa Pati Pesolat III / Primer PDF 884KB

Pigbesa-in a Tagibu / Storybook PDF 1.1MB

Ti Papalano a Naedup I Hudyo Ide.pdf / Storybook PDF 2.4MB

Tipapalano a Bobulong I Orom a Tibi / Tuberculosis PDF 218KB

Uloisin a Surut Pati Leterato / Picture Dictionary PDF 1.1MB


Agutaynen (agn)

Language Use and Proficiency in a Multilingual Setting

Front Matter PDF 77KB, Chapter 1 PDF 91KB, Chapter 2 PDF 127KB, Chapter 3 PDF 257KB, Chapter 4 PDF 96KB, Chapter 5 PDF 229KB, Chapter 6 PDF 91KB, Chapter 7 PDF 155KB, Appendices PDF 130KB, Bibliography PDF 102KB,

SPLC 11:1 Studies in Agutaynen

3-6 Foreword, Introduction, Abbreviations PDF 201KB

7-31  Ang taw ang katian / The Wild Chicken Man PDF 190KB

32-35  Ang yan ang napalpat / The Fish That Got Away PDF 96KB

36-39  Ang pagkabantay ta lamlam / Trapping Birds PDF 98KB

40-42  Natetenged ong mga boarders / About Boarding Students PDF 93KB

43-46  Molika kang molik / Do Come Home PDF 92KB

47-51  Ang nagsoayan / Ones Who Quarrelled PDF 98KB

52-55  Monopa tang pagdaing ta yan / How To Dry Fish PDF 96KB

56-61  Paragloaken ta paray / Planting Rice PDF 103KB

62-64  Natetenged ong pangayeg / About Harvesting PDF 90KB

65-72  Ang mga lilien natetenged ong paray / Beliefs About Rice PDF 113KB

73-77  Ang pagpana / Birthing PDF 99KB

78-88  Angay pagpareto na ang kalag ay pagbalik / Why I Believe That Souls Return PDF 125KB

91-115 Child Giving and Child Receiving in a Lowland Philippine Society PDF 470KB


Aklanon (akl)

Mabasa Kita it Inakaenon / Language Reading PDF 15.2MB

SIPL 8:1, 91-97 The functions of hay in Aklanon narrative discourse PDF 284KB

SIPL 9:1, 137-157 A preliminary study of demonstratives in Aklanon narratives PDF 680KB


Atta, Pamplona (att)

Bibbiram Mu / Primer PDF 4.1MB

Bunnake / Riddle PDF 2.3MB

Dan ira nga istoria / Traditional Narratives PDF 1.1MB

Kegga mi ta Bagabag / Storybook PDF 794KB

Magistoria Ittam / Storybook PDF 1.9MB

Nu Mataki Gakom Anni Akkuam Mu? / Tuberculosis PDF 366KB


Ayta, Abenlen (abp)

Some Ayta Abenlen grammar. LINK

GIALens 2:3, 13pp The Marked Topic Slot in Ayta Abellen LINK


Ayta, Mag-Anchi (sgb)

10-ICAL, Ayta Mag-anchi reduplication PDF 108KB


Balangao (blw)

ABK123 revised / Alphabet Writing Book PDF 581KB

ABK123 / Alphabet Writing Book PDF 371KB

Aklat sa Pilipino Ukol sa mga Hindi Tagalog / Teacher's Manual PDF 1.9MB

Andalentaaw Mepanggep Antoy Lota / Primer PDF 1.5MB

Deksonaryu / Dictionary PDF 14.9MB

Etoloy Way Mambilang / Math Book, with Teacher's Guide PDF 6.1MB

Etoloy way Man-iyap / Primer with Teacher's Guide PDF 1.1MB

Etoroy way Man-iyap / Primer PDF 4.4MB

Hen Ekaman Hen Polestas / Agriculture PDF 410KB

Hen Ekaman Way Man-agah / Sickness PDF 140KB

Hen Ekaman Way Man-esoro / Teacher's Guide PDF 170KB

Hen Emmeyan Cristyan ad Uchu / Pilgrim's Progress PDF 3.1MB

Hen Laplapon hen Man-iyapan / Easy-Reader PDF 294KB

Hen Laprapon hen Man-iyapan / Primer PDF 2MB

Hen Masapol Ma-ammuwan / Primer PDF 297KB

Hen Masapol Way Unudun / Community Living PDF 171KB

Hen Nat-enat-en way ale / Phrase Book PDF 379KB

Ilugi Way Man-iyap 1 / Primer PDF 3.9MB

Ilugi Way Man-iyap / Primer with Teacher's Guide PDF 1.2MB

Learn To Speak English / Primer with Teacher's Guide PDF 333KB

Maid Adi Halemen way Tatagu / Storybook PDF 1.5MB

Mambilangtaaw / Math Book, with Teacher's Guide PDF 8MB

Man-iyaptaaw 3 / Primer PDF 7.9MB

Mepanggep hen Dala / About Blood PDF 164KB

No Manluganta hen PAL / Aviation PDF 802KB

Paumisen hen Lubban / Storybook PDF 945KB

Philippine Reader / Reader PDF 168KB

Ta Ammay hen Himbabalyan / Health Book PDF 543KB

Ta Manhidatah Labit / Storybook PDF 484KB

Ta Manhudhudtaaw / Storybook PDF 487KB

Tariri / Tariri Story PDF 430KB

SIPL 2:2, 1-5 Text: Ad Losoob / At Losob PDF 208KB

SIPL 4:2, 10-87 Semantic and thematic structure of discourse in Balangao PDF 3.4MB


Balangingi (sse)

SIPL 6:1, 200-215 Focal content in Sama Bangingi narrative discourse PDF 781KB

SPLC 12:1, 30–51 Functions of demonstratives in Sama Bangingi' expository discourse PDF 587KB


Bantoanon (bno)

Mga Istoryahan sa Pangadlaw-adlaw / Phrase Book PDF 21.1MB

SIPL 6:2, 33970 Sociolinguistic survey of Bantoanon PDF 4.6MB

SIPL 9:1, 111-136 Bantoanon phonology PDF 517KB


Binukid (bkd)

Agbasa Kuy I / Primer PDF 217KB

Agbasa Kuy II / Primer PDF 329KB

Agbasa Kuy III / Primer PDF 227KB

Agtuen Kuy Agbasa / Picture Dictionary PDF 233KB

Agtuen Kuy / Primer PDF 138KB

Binukid Picture / Picture Book PDF 137KB

Binukid Stories / Storybook PDF 435KB

Filipino Publiku Iskwilahan ha Balasahen / Primer PDF 279KB

Maayad Ha Wahig Ha Inumen / Health Book PDF 167KB

Magtuen Kuy Hu Kagbasa / Primer, with Teacher's Guide PDF 3MB

Mga Kalasi Hu Mga Dalu / Sickness PDF 210KB

Mga Panulu para hu Maayad ha Kaglawa / Health Book PDF 190KB

Mga Tultulanen Hu Mga Magulang / Traditional Stories PDF 304KB

Mga Tultulanen I / Storybook PDF 352KB

Mga Tultulanen II / Storybook PDF 329KB

Sa Maayad Ha Pagtima / Health Book PDF 157KB

Sa Mababa Ha Diksyunari Hu Haepat Ha Inikagiyan / Dictionary PDF 1MB

Si Tariri / Tariri Story PDF 199KB

SIPL 2:2, 62-64 Text: Pusung daw si Palandekà / Pusung and Palandekà PDF 122KB

SIPL 2:2, 65-68 Text: Ambaw daw haini sa Bakbak / Rat and Frog PDF 153KB

SIPL 9:2 Binukid dictionary

iv Figures PDF 47KB, v Inflectional affix markers PDF 55KB, v Abbreviations and Symbols PDF 55KB, vi Map PDF 54KB, vii Introduction PDF 111KB, ix Binukid grammar sketch PDF 485KB, 1-166 Binukid dictionary PDF 9.4MB, 167-197 English-Binukid index PDF 1.2MB, 199-210 Appendix PDF 210KB,

Blaan, Koronadal (bpr)

Agfat Liblu Abnasa / Primer PDF 88KB

Aglimʌ Liblu Abnasa / Primer PDF 113KB

Atmadol Liblu Abnasa / Primer PDF 81KB

Atnganin Liblu Abnasa / Primer PDF 65KB

Bilaan Literacy Chart Numbers 1 to 10 / Primer PDF 81KB

Bilaan Literacy Chart Numbers 1 to 8 / Primer PDF 69KB

Blaan, Bsaya, Pilipino, na Inglis / Phrase Book PDF 462KB

Dad Adat I Dad To Dyu / Jewish Customs PDF 880KB

Dad Anuk Mayeng / Reading Materials PDF 229KB

Dad Blaan Tulen / Short Stories PDF 219KB

Gatlu Liblu Abnasa / Primer PDF 117KB

Gisak / Primer PDF 230KB

Instructions for Using the Bilaan Reading Materials / Reading Materials PDF 122KB

Kibo Kbulung dad Fdas 69 / Sickness PDF 178KB

Kibo Kbulung dad Fdas 81 / Sickness PDF 184KB

Liblu Ftuk / Riddles Book PDF 184KB

Philippine Reader / Reader PDF 174KB

Tnanin Liblu 65 / Primer PDF 722KB

Tnanin Liblu 69 / Primer, with Dad Blaan Tulen in the end PDF 881KB


Blaan, Sarangani (bps)

ABK / Primer PDF 91KB


Bolinao (smk)

SIPL 2:2, 6-12 Text: Si Juan a masiba / John the Ravenous Eater PDF 241KB

SIPL 3:1, 1-9 Cohesive and coordinating conjunctions in Bolinao narrative discourse PDF 1.5MB

SIPL 3:1, 24-57 Cohesion by means of participant identification in Bolinao narrative discourse PDF 2.2MB


Bontoc, Central (bnc)

Inpap-alisowen Tako nan Kali 1 / Easy-Reader PDF 235KB

Inpap-alisowen Tako nan Kali 2 / Easy-Reader PDF 319KB

Maikadwa ay Liblo / Primer PDF 237KB

Maikas-a ay Liblo / Primer PDF 197KB

Maikatlo ay Liblo / Primer PDF 452KB

Nan Alitos na Lafaan ya Nan Am-ama ay Nangasawa Isnan Talaw / Children Storybook PDF 737KB

Nan Khotok Nan Enngengengelan Nan Kamaw Iska Koweng / Children Storybook PDF 492KB

Nan Liblok ay Macoloran / Coloring Book PDF 288KB

Nan Timpon si Hapon / Storybook PDF 1.2MB

Natkenatken ay Kali / Phrase Book PDF 520KB

Og-ocod Ad Sangad-om Ya Adwani / Storybook PDF 724KB

Og-Okhod 1 / Storybook PDF 877KB

Og-Okhod 2 / Storybook PDF 1MB

Og-Okhod 3 / Storybook PDF 760KB

Pepe 1955 / Storybook PDF 293KB

Pepe 1978 / Storybook PDF 235KB

10-ICAL, A study of participant reference in Central Bontok PDF 116KB

SIPL 3:1, 86-111 A Central Bontoc procedural discourse (activity type) PDF 2.1MB

SIPL 3:2, 1-19 Hortatory discourse in Central Bontoc with a justification theme PDF 959KB

SIPL 8:2 Discourse approaches to cohesion: A study of the structure and unity of a Central Bontoc expository text

xii-xv Front Matter PDF 154KB

1-11 Introduction PDF 440KB

12-44 The world of the discourse, segmentation, and paragraphs PDF 1.1MB

45-81 Spectrum, transitivity, and profile PDF 1MB

82-111 Sequential cohesion PDF 971KB

112-153 Effectiveness PDF 1.6MB

154-155 Conclusion PDF 110KB

156-163 Appendix 1 The Innana text, with English translation PDF 297KB

164-199 Appendix 2 Cohesion in pairs of adjacent sentences of the Innana text PDF 1.1MB

199-200 Appendix 3 The -phoric relations PDF 88KB

200-201 Appendix 4 On the given/new distinction PDF 88KB

201 Appendix 5 Central Bontoc pronouns PDF 67KB

202 Appendix 6 A tentative display of Central Bontoc demonstratives PDF 75KB

202 Appendix 7 The Innana rituals PDF 75KB

203-204 References PDF 108KB


Caluyanun (clu)

Atun Kalibotan / Atlas PDF 929KB

Mga Pangadlaw-adlaw nga Arambalen / Phrase Book PDF 931KB

Pagbolig Para sa Karayadan Atun Lawas / Health Book PDF 414KB

SIPL 3:1, 17-23 Participtant identifications in Caluyanen PDF 1.4MB


Cebuano (ceb)

SIPL 1:2, 73-109 Cebuano verb morphology: An application of Case Grammar Part I PDF 948KB

SIPL 2:1, 49-72 Cebuano verb morphology: An application of Case Grammar Part II PDF 507KB


Chavacano (cbk)

SIPL 2:1, 77-81 A pilot study on the dialects of Philippine Creole Spanish PDF 157KB

SIPL 7:2 A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS)

Title-50 Front Matter PDF 1.5MB, 51-167 Dictionary PDF 3.6MB, 168-210 Conclusions and Appendices PDF 1.4MB,

English (eng)

McKaughan book :, 005-023 Exemplary analyses of the Philippine English Corpus PDF 707KB

SIPL 1:1, 1-16 The noun phrase in Tagalog—English code switching PDF 410KB


Finallig (bkb)

A F CH / Alphabet Book PDF 275KB

Lesson 1 Nan Ninasawan Linmipaw / Papers PDF 56KB

Munfiasa Tako / Primer PDF 1.9MB

Munlapo Tako Munfiasa / Primer PDF 398KB

Nan Omoyan Cristian ad Chaya / Pilgrim's Progress PDF 2.9MB

Nan Ononchun ay Mangisoro Asnan Munlapo Tako Munfiasa ya Munfiasa Tako / Teaching Directions PDF 912KB

Ob-ofok Ad Fiallig / Storybook PDF 865KB

Onpachongun Tako Nan Kali Asnan Manapiyan Tako As Letra 1 / Easy Reader PDF 684KB

Onpachongun Tako Nan Kali Asnan Manokatan Tako Asnan Letra 2 / Easy Reader PDF 436KB

Pa-a-ammayun Tako Nan Oy Tako Achor / Health Book PDF 502KB

Ponduan Ya Nan Choros Nan Aton Asnan Mag-od Ya Nafiya Ay Nag-od 2 / Health Book 2 PDF 1MB

Ponduan Ya Nan Choros Nan Aton Asnan Mag-od Ya Nafiya Ay Nag-od / Health Book PDF 208KB

Tokotokun Ay Kali / Phrase Book PDF 562KB

A Topical Vocabulary in English, Pilipino, Ilocano and Eastern Bontoc PDF 1.2MB

SIPL 4:1, 71-100 Discourse features in Kadaklan PDF 1.3MB

SIPL 9:1, 158-178 Behavioral discourse strategy in Eastern Bontoc PDF 660KB

SIPL 10:1 A Discourse-Oriented Grammar of Eastern Bontoc

 Front Matter PDF 78KB, 7 Preface PDF 56KB, 11-16 I. Introduction PDF 199KB, 17-21 II. Theoretical considerations PDF 260KB, 22-80 III. Structure from word to sentence level PDF 1.3MB, 81-94 IV. Behavioral discourse genre in Eastern Bontoc PDF 509KB, 95-106 V. Expository discourse genre in Eastern Bontoc PDF 468KB, 107 VI. Conclusions PDF 72KB, 108-113 Appendix PDF 230KB, 114-116 References PDF 139KB,

Ga'dang (gdg)

Ayayam Anna Gagangay na Ga'dang / Traditional Stories PDF 1.3MB

Ino Nad Akwannu Nu Wara Malowan / Health Book PDF 720KB

Leburu a Naladda Basan / Easy-Reader PDF 215KB

Mabbasetam / Primer PDF 2.1MB

Maddadanetem a Mabbasa / Primer PDF 739KB

Mappalawad / Article Book PDF 899KB

Nadadaruma a Damit '78 / Phrase Book PDF 891KB

Nadadaruma a Damit '89 / Phrase Book PDF 777KB

Neletratu a ABK / Picture Book PDF 602KB

SIPL 3:1, 10-16 Nonpast tense in Ga’dang narrative discourse PDF 1.4MB


Ibaloi (ibl)

Dibshu 1 / Primer PDF 230KB

Dibshu 2 / Primer PDF 237KB

Dibshu 3 / Primer PDF 369KB

Epangdon Ashalen Asan Kita Manbasa / Primer PDF 490KB

Istorya ni Igodot / Storybook, blank p 39 PDF 908KB

Kapangduan a Dibshu / Primer PDF 760KB

Kasapolan ni Bakdang / Health Booklet PDF 444KB

Man-ashal Kita 1 / Primer PDF 944KB

Man-ashal Kita 2 / Primer PDF 1.3MB

Manbasa Kita / Easy-Reader PDF 1.3MB

Manbasa Tan Manboja Kita ni Ditarato / Phrase Book PDF 360KB

Ngantoy Pengikowan Ko Shi / Phrase Book PDF 829KB

Osal ni Korinti / Phrase Book PDF 323KB

Pangkep ni Titit / Storybook PDF 168KB


Ibatan (ivb)

Abakadahen Ta / Dictionary PDF 808KB

ABK 123 / Alphabet and Numbers Book PDF 400KB

ABK / Alphabet Book PDF 1.2MB

Aywanan taw Inawan Taya Mayyit / Health Book PDF 1MB

Matatarek a Kapanotong 1 / Cookbook PDF 854KB

Matatarek a Kapanotong 2 / Cookbook PDF 802KB

Matatarek a Kapaychirin 79 / Phrase Book PDF 863KB

Matatarek a Kapaychirin 83 / Phrase Book PDF 1.3MB

No Istorya Ta a Maynamot Dodya Babuyan Claro / Traditional Stories PDF 1.2MB


Ifugao, Amganad (ifa)

A"A'APOH / Storybook PDF 243KB

Da Tuwe Boy Maphod hi Adalon ta'u / Article Book PDF 966KB

Hay Panginnilaan an Mumbidbid / Primer PDF 1.3MB

Hay Pumbaatan Kristian / Pilgrim's Progress PDF 3.7MB

Hina-ama Miyaduwa an Liblu / Primer PDF 310KB

Hina-ama Miyatlu an Liblu / Primer PDF 338KB

Hina-ama Umuna an Liblu / Primer PDF 255KB

Mumbaha ta'uh Na'na'at / Phrase Book PDF 252KB

Nan A"A"APOH / Short Stories PDF 790KB

Nan Mahhun an Mabaha / Primer PDF 764KB

Nan Mahlun Tagu / Primer PDF 1.7MB

Nan Tinannigo ya nan Na'na'at I Ha"on / Article Book PDF 442KB

Tigo ta'uy LA'LATU / Picture Book PDF 312KB

SIPL 4:1, 101-143 Four discourse genre in Amganad Ifugao PDF 1.6MB


Ifugao, Batad (ifb)

Hay Aat Tun Babluy Tu'u / Primer PDF 1.3MB

Hay Mahhun an Bahaon / Primer PDF 835KB

Hay Pangipaphodan Itun Bobloy Ta'u / Primer PDF 367KB

Hay Pundaldallanan Kimmulug / Pilgrim's Progress PDF 4.1MB

Hay Umatan di Olang / Health Booklet PDF 153KB

Hudhud Hidin Penghana 1 / Storybook PDF 581KB

Hudhud Hidin Penghana 2 / Storybook PDF 571KB

Ifugao Vocabulary / Vocabulary PDF 1.8MB

Libnun Nan Ap'apun di Mangunud ay Kristu / Leader's Manual PDF 596KB

Nan Opat hi Nubino'ob'on an Hapit / Phrase Book PDF 839KB

Ngadan di Latlatoh / Picture Dictionary PDF 547KB

Pepe / Primer PDF 363KB

Talili / Tariri Story PDF 917KB

Ulgud an Nalpuh Nan Adagwin Babluy / Storybook PDF 577KB

Ulgudda Lilit ay Umangob ya hi Ba"ul'ul Hudhud an Hay Aat Duppog / Traditional Stories PDF 658KB


Ifugao, Mayoyao (ifu)

Hudhud 1& 2 / Storybook PDF 3MB

Hudhud 2 / Storybook PDF 915KB

Hudhud / Storybook PDF 676KB

Mayoyao Preschool Worksheets / Worksheet PDF 309KB

Mumpfaha Ta'o / Primer PDF 604KB

SIPL 6:2, 94-180 Survey methods and their insights into the acceptability of literature among related varieties PDF 3.8MB


Ifugao, Tuwali (ifk)

Bidan Adi Makal-iwan / Storybook PDF 838KB

Bidan di Aamayyu 86 / Storybook PDF 590KB

Bidan di Aamayyu 92 with Activity Sheet / Storybook PDF 818KB

Bidan di Hin-am-a / Storybook PDF 796KB

Hi Tito / Storybook PDF 341KB

Hinnahinnatkon an Kali / Phrase Book, blank p 31 PDF 835KB

Mumbidbid Taku / Reading, blank p 34 PDF 436KB


Isnag (isd)

Ad-adodit se Is-isturiya / Traditional Stories PDF 1.2MB

Ama se Atta / Primer PDF 227KB

Biyag da ya Isneg / Primer PDF 292KB

Daya Gagangay Tada / Custom Book PDF 1.2MB

Daya Nasapar nga Makagi / Phrase Book PDF 849KB

Pangappiya ki Biy-biyag Tada / How to Improve our Life PDF 1.8MB

Ya Angngagas ta Kadaya Sin-sinakit / Health Book PDF 854KB

Ya Kuwaan da ya I Apayao / Primer PDF 392KB

SIPL 1:2, 110-142 Fact and fiction in Isneg narrative discourse PDF 1MB


Ivatan (ivv)

Maylir Ta so Ivatan / Primer PDF 769KB

No Kabata do Kametdehan / Storybook, blank p 46 PDF 2.1MB

Paypapian so Kaviay / Article Reading PDF 1.5MB

Teacher's Guide Ivatan Primer / Teacher's Manual PDF 1.8MB


Kagayanen (cgc)

SPLC 10:2 Studies in Kagayanen

ii-iv Front Matter PDF 110KB

1-20 A sketch of Kagayanen clause structures PDF 511KB

21-49 Participant reference in Kagayanen PDF 795KB

50-90 Kagayanen enclitic demonstratives, i, an, and ya PDF 1MB

91-114 Two Kagayanen texts PDF 576KB

115 References PDF 82KB


Kalagan, Kagan (kll)

Kasampetanan na mga Kalagan / Traditional Stories PDF 634KB

Tariri / Tariri Story PDF 313KB

Ya Kabatasanan na mga Kalagan Kaasidi / Storybook PDF 517KB

Ya Kasampetanan na Ube aw Kalibangbang / Traditional Stories PDF 220KB

Ya Pagtanam na Duwa Mannanap Magtagauk asta Umpu / Storybook, blank p 18 PDF 409KB

Kagan-Kalagan survey report LINK

SIPL 2:1, 191-203 Kaagan-Kalagan phonemic statement PDF 343KB

SIPL 3:2, 164-188 Eligibility for topic and focus in Kaagan-Kalagan PDF 1.2MB

SIPL 6:1, 1-79 The use of reported speech and quote formula selection in Kagan Kalagan PDF 3.1MB


Kalagan, Tagakaulu (klg)

SIPL 2:2, 69-76 Text: Ya bauw aw ubal / The Turtle and Monkey PDF 292KB

SIPL 2:2, 77-79 Text: Ya maya aw kalaw / The Maya and Hornbill PDF 133KB


Kalamianic

10-ICAL, Pronoun ordering in Kalamianic PDF 351KB


Kalinga, Limos (kmk)

A B K / Primer PDF 278KB

A Classified Vocabulary / Classified Vocabulary PDF 4.1MB

Allalim un Mambalikas / Traditional Stories PDF 1MB

Basaon Taku nat Pilipino / Primer PDF 1.4MB

Gan-ganason Takun Mambasa / Storybook PDF 467KB

Iblu un Nalasun Mabasa (1) / Easy-Reader PDF 214KB

Iblu un Nalasun Mabasa (2) / Easy-Reader PDF 492KB

Mambasa Taku / Primer PDF 2.1MB

Man-aaligon Taku Datun Ugud un Madogaan si Osat Kanglit -1- / Easy-Reader PDF 251KB

Man-aaligon Taku Datun Ugud un Nasukatan si Osan Kanglit -2- / Easy-Reader PDF 421KB

Manlugi Takun Mambasa / Primer PDF 567KB

Mansungangan Ugud / Easy-Reader PDF 210KB

Mantalkon Taku si Labit / Pamphlet PDF 529KB

Nangadanan un Iblatu / Picture Dictionary PDF 622KB

Pabilogon ta Datun Long-ag / Health Book PDF 758KB

Pispan / Pamphlet PDF 789KB

San maibagan dan Mansusulu / Teaching Directions PDF 775KB

San Mampatubut Uung / Pamphlet PDF 685KB

Sat Kingkingwan dat Ummuna Utdit Osan Algaw / Folk History and Customs PDF 1.8MB

Sat Nangalyugan Kilisyan ud Langit / Pilgrim's Progress PDF 4.2MB

Sat Ul-ulnug dat Ummunan Tagu / Storybook PDF 744KB

Tigammuwon Takun Uduma Bagbaga / Phrase Book PDF 917KB

SIPL 2:1, 103-114 Focus shift and tense shift: Highlighting and conflict in Limos Kalinga narrative discourse PDF 689KB

SIPL 8:1, 1-51 A stratificational perspective on the discourse structure of Limos Kalinga PDF 1.1MB


Kalinga, Lower Tanudan (kml)

10-ICAL, The aN- agent focus affix in Minangali music terms PDF 75KB


Kalinga, Lubuagan (knb)

SIPL 1:1, 133-147 Approaches to an explanatory discourse in Guinaang Kalinga PDF 1.2MB

SPLC-SS 4: Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 4 1987 - Guinaang Kalinga Texts

iii-xi Front Matter. PDF 265KB

001-008  Sit immoyammi nanganupan od ginabat / When we went hunting in the forest. PDF 223KB

009-012  Sit bigi on nanganupan Kabunyan si ugsa / The mountain where Kabunyan hunted deer. PDF 150KB

013-015  Sin idaw ibagana nan mambalu ya sin lawwing / The idaw bird, it tells the good and the bad. PDF 118KB

016-018  Sin mangidawammi / How we get omens from the idaw bird. PDF 131KB

019-021  Lipon / The lipon ceremony. PDF 117KB

022-024  Sin mandadalno' mi / The way we prepare rice terraces for seedlings. PDF 122KB

025-027  Sit litap on maug'uggud / The flood story that is often retold. PDF 124KB

028-032  Sit awi on man'iinnayawan dat tagu / The old days when the people made forays against each other. PDF 175KB

033-036  Sit man'al'an dat ummuna si isdada / How the ancestors got their meat. PDF 143KB

037-040  Si Addang on natulod / Addang, who was brave. PDF 138KB

041-046  Sin nantatagun Atumpa / The way Atumpa lived. PDF 192KB

047-051  Nasgoban Guinaang sit gubat / When Guinaang was burned during the war. PDF 175KB

052-056  Si Dulliyaw on pangat od Nanon Kalingga / Dulliyaw, a leader in Naneng, Kalinga. PDF 161KB

057-059  Dat luwang an baka / The carabao and cow. PDF 116KB

060-063  Mipanggop Yomyom'og / About Yomyom-og. PDF 128KB

064-066  Alingag / Echo. PDF 127KB

067-070  Dat duwan mambalun manggayyom / The two who were good friends. PDF 145KB

071-077  Sin tagu on umoogyat si dan ayam / The person who was afraid of animals. PDF 203KB

078-081  Sit babuy on nallung od Bagtayan sit awi / The wild pig that attacked Bagtayan in olden times. PDF 159KB

082-087  Sa dat duwan man'asawa / The two who were married. PDF 199KB

088-092  Kadawiyan di bagunson / Funeral customs. PDF 193KB

093-095  Sin mamantiyong / One who makes a tomb. PDF 125KB

096-110  Ulluba boloy / House of native construction. PDF 407KB

111-112 Appendix A Ethnographic notes PDF 111KB

113-115 Appendix B Historical notes PDF 146KB

116-118 Appendix C Phonology  PDF 106KB

119-120 Appendix D Morphophonemics  PDF 117KB

121 Appendix E Pronoun sets  PDF 76KB

122 Appendix F Determiners  PDF 79KB

123 Appendix G Deictic clitics  PDF 74KB

124-125 Appendix H Linguistic terms  PDF 103KB

126 Appendix I Morphological constructions  PDF 86KB

127-128 Selected bibliography PDF 105KB


Kalinga, Southern (ksc)

A Topical Vocabulary in English, Pilipino, Ilocano and Southern Kalinga / Vocabulary PDF 1.4MB

Acharontaun Uchumi Ug-ugkud / Phrase Book PDF 878KB

Ay-ayam ad Afrika / Phrase Book PDF 530KB

Ifakan na Mansuru / Teacher's Guide PDF 2.1MB

Ilantaun Mangkarasiyan na Ukud 1 / Easy-Reader PDF 376KB

Ilantaun Mangkarasiyan na Ukud 2 / Easy-Reader PDF 759KB

Mallasun Mamasaan ta Nibru / Easy-Reader PDF 204KB

Mamfasatau / Primer PDF 3.7MB

Mansakanatau wi Mamfasa / Primer PDF 643KB

Mipangkop ta Maan / Nutrition and Recipe Book PDF 1.4MB

Mipangkop ta Sakit / Health Book PDF 1.3MB

Na Umayan Cristian ad Langit / Pilgrim's Progress PDF 4.3MB

Nan Filipinas / Reader PDF 693KB

Talili / Tariri Story PDF 331KB

Ug-is / Alphabet Book PDF 681KB

Ukud wi Miyobfot na Anana / Easy-Reader PDF 198KB

SIPL 2:2, 13-20 Text: Ur-ullit na langtay wi achi pun nakangput ad Chilaan, Faratù wi munisipyun Lubuagan wi provinsyan na Kalinga-Apayao / The story of the unfinished bridge at Dilaan, Balatoc in the Municipality of Lubuagan in the Province of Kalinga-Apayao PDF 285KB

SIPL 2:2, 20-23 Text: Litap / Flood PDF 147KB


Kalinga, Upper Tanudan (kgh)

Ade Sissiye Pumurpulliis de Darana / Health Book PDF 446KB

Ak Noah ya sa Papur / Bible Storybook PDF 375KB

Angtan ya da udume ur-ullit / Traditional Stories PDF 471KB

Da Ang-angmon kan Borborngag ya da udume ur-ullit / Traditional Stories PDF 504KB

Da Ur-ullit da Iyawi / Traditional Stories PDF 474KB

Gilar ya da udume ur-ullit / Traditional Stories PDF 491KB

Kattute Awid ya da udume ur-ullit / Reading Book PDF 409KB

Sa Agas ni Masin-itane Long-ag / Health Book PDF 305KB

Sa anake naniwat atte Anduandu ya Dakodakorane Mingore Iphilistia / Bible Storybook PDF 453KB

Sa Ikatoynu we Adimpun Igammu ya da udume ur-ullit / Reading Book PDF 507KB

Sa Tagu we Bin-un Apudyus ot Adipun Dumngor / Bible Storybook PDF 400KB

SPLC-SS 1: Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 1 1985 - Upper Tanudan Kalinga texts

iii-ix Front Matter. PDF 149KB, 001-010 Why the birds at Binaratan are silent.  PDF 285KB, 011-013 What I did yesterday. PDF 113KB, 014-015 The way to chew betel nut. PDF 111KB, 016-017 The way to prepare coffee. PDF 102KB, 018-022 The way rice is pounded and stored. PDF 159KB, 023-035 The blessing of the rice. Lungayat Manao. PDF 374KB, 036-048 The making of the peacepact in the old days. PDF 388KB, 049-058 How a person lives a righteous life. PDF 291KB, 059-071 The way people became leaders in the old days. PDF 390KB, 072-073 What is a child? PDF 100KB, 074-078 Supernatural illnesses. Dalen Do-ayan. PDF 193KB, 079-090 Marriage. PDF 362KB, 091-093 The first thunder and the first flooding of the river. PDF 113KB, 094-109 My thoughts about the way things are today. PDF 441KB, 110-116 My thoughts about the current happenings. PDF 205KB, 117-121 Here are my instructions. PDF 162KB, 122 Appendix A Pronoun chart PDF 78KB, 123-124 Appendix B Nominal markers PDF 97KB, 124 Appendix C Phonology 124 PDF 78KB, 125-126 Appendix D Morphophonemic rule PDF 91KB,

Kallahan, Keley-I (ify)

A-abbig ni Nandalnan nan hi Kamengullug di Kabunyan / Pilgrim's Progress PDF 4.8MB

Ifugao Picture Book / Picture Book PDF 2.2MB

Man-eddal Kami 1 / Primer PDF 1MB

Philippine Reader / Reader PDF 465KB

Talili / Tariri Story PDF 636KB

SIPL 1:2, 209-230 Physical, temporal, and cognitive location in Keley-i demonstratives PDF 911KB

SIPL 1:2, 231-263 Notes on Keley-i Relational Grammar: I PDF 1MB


Kankanaey (kne)

Bonbontiya / Riddles PDF 798KB

Dad-at di Nankakay ed Nabbaon / Traditional Stories, blank pp 48, 50, 80, 82 PDF 2.1MB

Din Inmeyan Cristiano ed Langit / Pilgrim's Progress PDF 4.5MB

Kanayon ay Ngalat / Phrase Book PDF 817KB

Manbasa Tako 77 / Primer, blank p 34 PDF 1.9MB

Manbasa Tako 87 / Primer, blank p 114 PDF 2.2MB

Man-esek ya Manpakan / Agriculture Book, blank p 42 PDF 1.2MB

Pasigeden di Biyag / Health Book blank pp 28, 72, 132 PDF 2.5MB

Pasigeden di Pamilya / Health Book, blank pp 28, 72, 132 PDF 1.1MB

10-ICAL, The ubiquitous, anomalous -om- infix in Kankanaey PDF 207KB

SIPL 1:2, 280-295 Reduplication and cyclical rule ordering in Kankanaey morphophonemics PDF 775KB

SIPL 2:1, 73-76 The limiting glottal infix in Kankanaey PDF 150KB

SIPL 2:1, 82-102 Kankanaey adjuncts PDF 569KB


Kankanay, Northern (xnn)

Ado Nao Masolo Isnan Liblo / Articles PDF 1MB

Boltiya / Riddle PDF 152KB

Bomikas Tako / Easy-Reader, PDF 577KB

Ilogi Tako / Easy-Reader, blank pp. 16, 24 PDF 502KB

Is-istolya / Storybook PDF 2MB

Kagagasing nan Makabasa / Storybook PDF 676KB

Kalkali Isnan Inagew / Phrase Book PDF 828KB

Kanayon ay Kankanan / Phrase Book PDF 765KB

Kinal-oy ay Is-istolya / Storybook, blank p 42 PDF 1.5MB

Kodkodati ya Bolboltiya / Rhymes and Riddles Book, blank pp. 36, 38 PDF 921KB

Menbasa Tako (Teachers Manual) / Teacher's Guide PDF 558KB

Menbasa Tako 80 / Primer PDF 899KB

Menbasa Tako / Primer PDF 1.1MB

Menbasakami 1 / Primer PDF 251KB

Menbasakami 2 / Primer PDF 296KB

Menbasakami 3 / Primer PDF 214KB

Menkanta Tako / Songbook, blank pp. 4, 6, 10, 12, 20, 24, 28, 30, 32 PDF 318KB

Menlogi Tako ay Menbasa / Primer PDF 280KB

Men-oto, Mentalaken, Menmola Tako / Phrase Book, blank pp. 18, 29 PDF 405KB

Mensolatkami / Primer PDF 158KB

Nan Inmayan Mamati Id Daya / Pilgrim's Progress PDF 4.6MB

Nan Men-gawisan di Biyag ya nan Maipanggep Isnan Saksakit / Health Book PDF 1.2MB

Nan Nangipaay Isnan Ili / Stories Booklet, blank pp. 5, 15, 23, 27, 31, 41, 53,61,71, 75, 90, 94 PDF 1.3MB

Nan Pilipinas / Reader, blank p 26 PDF 548KB

Pagawisen di Biyag Men-agas Agrikoltora ya Men-oto / Agriculture and Cooking Book, blank pp. 22, 24, 46 PDF 922KB

Sapsappit Isnan Nabilbilgana / Traditional Stories PDF 1.2MB

Sapsappit / Traditional Stories PDF 746KB

Sodsodok / Storybook PDF 700KB

SIPL 1:2, 27-35 A look at a Northern Kankanay text PDF 254KB

SIPL 2:2, 24-28 Text: Nan dowa ay Sin-agi  PDF 183KB

SIPL 2:2, 28-31 Text: Si Donsadat  PDF 152KB

SIPL 3:2, 20-62 Northern Kankanay morphology PDF 1.9MB

SIPL 4:1, 43-70 Discourse and script in Northern Kankanay PDF 2.4MB


Maguindanao (mdh)

Ipembibitiyala sa basa a Magindanawn, Pilipinu endu Ingglis sa uman gay / Phrase booklet in Magindanaon, Pilipino and English PDF 4.4MB

Vocabulary Magindanawan-English-Pilipino, Pilipino-English-Magindanawan, English-Pilipino-Magindanawan PDF 2.5MB


Mamanwa (mmn)

SIPL 2:2, 80-83 Text I: When the sky was low PDF 140KB

SIPL 2:2, 84-90 Text: Wani ya mga pitong maglomon nga manlangitnen nga nagabadoq ka kanang abokay nga badoq. Mga babazi sirang tibeq. / This is the (story of) seven kinfolk who were sky residents who wore clothing made from the feathers of a white bird. They were all girls. PDF 231KB

SPLC-SS 5: Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 5 1991 - Mamanwa texts

iii-xvi Front Matter. PDF 333KB

001-020  Si Salekep nga maiseg / Salekep the brave. PDF 626KB

021-026  Kawanidinipen nga kalibotan / The world a long time ago. PDF 213KB

027-039  Si Yomagas / Yomagas. PDF 420KB

040-047  Ya paghoban / Caesarean section. PDF 287KB

048-062  Pagsaka daw pagkombiti / The marriage contract and the marriage feast. PDF 483KB

063-066  Ya sonog / The fire. PDF 170KB

067-070  Ya babazi nga inlimeng / The enticed girl. PDF 151KB

071-076  Nanganop ka boog / Hunting wild pig. PDF 226KB

077-078  Magaantipara / Fishing with goggles. PDF 103KB

079-080  Ya pagsakay nao ka idro / My airplane ride. PDF 94KB

081-082  Ya pagoma / Making a swidden. PDF 115KB

083-086  Ya pagsakol / Processing the pulp of fishtail palm trunk. PDF 153KB

087-090  Ya paggamit ka nizog kon magolay / The use of coconut when preparing vegetables. PDF 163KB

091-096  Ya magabaay / Processing poisonous roots for food. PDF 232KB

097-100  Ya pinakamahal ani ya pagmamà / The value of chewing betel nut. PDF 168KB

101-109  Ya paghinang ka lagkaw / Building a house. PDF 307KB

110-112  Ya barang / Sorcery: Death curse. PDF 137KB

113-114  Ya bales / Sorcery: Revenge curse. PDF 105KB

115-117  Ya Badiding / Disembodied spirits. PDF 124KB

118-120  Ya sagobabà / Sorcery: Illness or misfortune curse. PDF 135KB

121-127  Ya kahimonan / Pig sacrifice ceremony. PDF 247KB

128-129  Kawanidinipen nga mga tao / People who lived long ago. PDF 118KB

130-132  Ya bolan daw mga halas / Seasonal behavior of snakes. PDF 131KB

133-135  Ya sawa / The python. PDF 128KB

136-138  Ya batasan ka mga halas / The behavior of snakes. PDF 141KB

139-140  Ya gira / War. PDF 99KB

141-144  Ya bangkò / Pig sacrifice. PDF 165KB

145-148  Ya pagbaheg ka kabezeng / Rebuke for noisiness. PDF 151KB

149-A Appendix A Phonology  PDF 81KB

149-B Appendix B Morphophonemic alternation  PDF 81KB

150 Appendix C Pronoun chart  PDF 75KB

151 Appendix D Noun phrase markers  PDF 73KB

152 Appendix E Deictics  PDF 71KB

153 Appendix F Locative chart  PDF 74KB

153-156 Appendix G Verbal affixes  PDF 109KB

157-163 Appendix H Natural units of time in Mamanwa culture  PDF 215KB

164-172 Appendix I Notes on the Mamanwa concept of the human soul, the spirit world, and the layers of heaven and earth  PDF 275KB

173-174 Appendix J Mamanwa kinship terms  PDF 102KB

175-178 Bibliography  PDF 166KB


Manobo, Agusan (msm)

Og-anad Ki to mgo Inikagihan / Four language phrase book PDF MB

SIPL 2:1, 183-190 Proto-Manobo l in Agusan Manobo PDF 256KB

SIPL 6:1, 80-93 Stative verbs at peak in Agusan Manobo narrative discourse PDF 679KB


Manobo, Ata (atd)

SIPL 2:2, 91-99 Text: Sugilonon bahin ki Lungpigan / Story about Lungpigan PDF 315KB

SIPL 2:2, 99-102 Text: Dalaga no datù / Rich Maiden PDF 144KB


Manobo, Cotabato (mta)

In Search of a Place: Analysis of a Land Conflict Involving the Cotabato Manobo People LINK

SIPL 3:2, 105-163 A transition network grammar of Cotabato Manobo PDF 3.1MB

SIPL 3:2, 218-222 Discourse types and tense patterns in Cotabato Manobo PDF 484KB

SIPL 5:1, 161-195 Hortatory mitigation: The case of the camouflaged backbone PDF 972KB

SIPL 7:1, 1-123 Cotabato Manobo grammar PDF 4.4MB

SIPL 7:1, 125-151 Cotabato Manobo ethnography PDF 1.7MB

SIPL 7:1, 153-164 The magic of the Cotabato Manobos PDF 667KB


Manobo, Dibabawon (mbd)

SPLC-SS 3: Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 3 1987 - Dibabawon Manobo texts

iii-viii Front Matter. PDF 156KB

001-005  Paghimu to galingan / Making a corn mill. PDF 172KB

006-009  So-idi tutuwanon ku bahin to pasak / My narrative about land. PDF 152KB

010-015  Kan manganup no moydu-on tumawan / The hunter who had a hunting dog. PDF 196KB

016-023  Pag-iskuyla ku diyà to Makgum no wadà pad gida / When I attended school in Makgum before the war. PDF 253KB

024-030  Gahatonon ta / Those we seek help from. PDF 232KB

031-064  Pagkasakit ni Siaman Guminang / The sickness of Siaman Guminang. PDF 872KB

065-091  Tutuwanon ku to pa-agi to pagpangasawa to mongo buyag dini to Dibabawon / My narrative of the method of courting women among the Dibabawons. PDF 738KB

092-100  Si Mandabon aw si Dago-oy no mamunù no niglalagi / Mandabon and Dago-oy, warrior friends. PDF 272KB

101-117  Datu no moy pongot no buwawan / The chief who had a golden beard. PDF 474KB

118-123  Panuguntugun ni Si-ay / Si-ay's instructions. PDF 210KB

124-129  Si Rosa moydu-on bantoy / Rosa had a familiar spiritLaureano Kegod. PDF 191KB

130-131 Bibliography PDF 105KB


Manobo, Ilianen (mbi)

SIPL 1:1, 166-171 A sketch of Ilianen Manobo inflection PDF 489KB


Manobo, Matigsalug (mbt)

SIPL 3:1, 165-178 The phonemics and morphophonemics of Tigwa Manobo PDF 1.6MB


Manobo, Obo (obo)

10-ICAL, Word order inverse in Obo Manobo PDF 336KB


Manobo, Western Bukidnon (mbb)

SIPL 2:2, 103-128 Text: Si Makut / Makut PDF 824KB

SIPL 4:1, 1-42 Si Makut: The footprints of plot and other discourse systems upon the surface grammar of a Western Bukidnon Manobo folktale PDF 2.1MB


Mansaka (msk)

Mansaka Dictionary LINK


Maranao (mrw)

McKaughan book :, 030-035 Maranao, voice, and diathesis PDF 266KB


Molbog (pwm)

SIPL 1:2, 1-26 The phonemic consequences of two morphophonemic rules in Molbog PDF 830KB


Pampangan (pam)

SIPL 8:1, 52-76 An analysis of polysemy in Kapampangan and Japanese, using the Systems Correspondence Theory PDF 669KB


Philippine Sign Language (psp)

Philippine signed languages survey: a rapid appraisal LINK


Sama, Central (sml)

SIPL 2:2, 152-166 Text: Si Nneng Pagipagi  PDF 558KB

SPLC 12:1, 52–68 A brief look at Sinama basic verbs and clause structures PDF 549KB


Sama, Pangutaran (slm)

SIPL 2:2, 129-144 Text: Niya' kono' anak datu t'llu / The Three Princes PDF 562KB

SIPL 3:2, 189-217 Pangutaran (Sama) phonology PDF 1.5MB


Sama, Southern (ssb)

10-ICAL, Ergative control of syntactic processes in Sama Southern PDF 174KB

SIPL 1:2, 143-169 Discourse analysis of a Southern Samal text: ‘Abunawas and the beautiful widow’  PDF 1MB

SIPL 3:2, 63-104 The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines PDF 1.3MB


Sambal, Botolan (sbl)

Kabayo / Primer PDF 406KB


Sambal, Tinà (xsb)

SIPL 2:2, 32-34 Text: No ayti ya naibat a poon batag / Where The Banana Tree Came From PDF 127KB

SIPL 2:2, 34-43 Text: Hi Pedro, hi Juan tan yay ma-magpalakar / Pedro, Juan And The Salesman PDF 319KB

SIPL 3:1, 58-85 Interclausal relationships in Tina Sambal PDF 2.3MB


Sambalic

10-ICAL, The Sambalic languages of Central Luzon PDF 299KB


Sangil (snl)

SIPL 1:2, 264-279 The phonemes of Sarangani Sangiré PDF 714KB

SIPL 2:2, 145-151 Text: Katoang sagullang / The Cobra PDF 250KB

SIPL 5:1, 19-46 Eliminating the hocus-pocus of focus in Sangiré PDF 777KB


Sangir (sxn)

SIPL 1:1, 93-132 The semantics of focus in Sangihé PDF 607KB

SIPL 2:1, 115-138 Pre-Sangir l, d, r and associated phonemes Part I PDF 713KB

SIPL 3:1, 179-231 The sentence in Sangihé PDF 3.6MB


Subanen, Central (syb)

SIPL 1:1, 75-92 Some characteristics of hortatory strategy in Subanun PDF 570KB

SIPL 1:1, 151-162 Spelling Subanun style: A test of a phonemic-cultural orthography PDF 161KB

SIPL 1:1, 163-165 Semantic components of pronoun systems: Subanon and Samoan PDF 595KB

SIPL 5:1, 47-65 Intersecting functions of topic markers in Sindangan Subanun PDF 489KB

SIPL 5:1, 80-117 Hortatory strategy in Subanen II PDF 942KB


Subanen, Northern (stb)

SPLC 12:1, 1–29 Functions of locatives in Northern Subanen expository and hortatory PDF 818KB


Subanon, Western (suc)

SIPL 2:2, 167-179 Text: Polongati  PDF 416KB


Tagabawa (bgs)

SIPL 8:1, 77-90 Some functions of direct quotes in Tagabawa narrative discourse PDF 534KB


Tagalog (tgl)

SIPL 1:1, 1-16 The noun phrase in Tagalog—English code switching PDF 410KB

SIPL 1:1, 17-49 Hokkien Chinese loanwords in Tagalog PDF 486KB

SIPL 1:1, 53-74 The dialects of Marinduque Tagalog PDF 758KB

SIPL 2:1, 36-48 Topic in Tagalog revisited PDF 393KB

SIPL 3:1, 112-118 On resurrecting buried agents in certain Tagalog verbs PDF 1.3MB

SIPL 3:1, 119-124 Tagalog counterexamples to the Accessibility Hierarchy PDF 1.3MB

SIPL 3:1, 125-137 Double representations for some loan words in Tagalog PDF 1.8MB

SIPL 5:2 The elaboration of a technical lexicon of Pilipino

Title-56 Front Matter, Introduction, Background, Related, Methodology PDF 2.2MB

57-118 Presentation and interpretation of data PDF 1.1MB

119-163 Summary, Conclusions, Recommendations, References, Appendix A-B PDF 1.2MB

164-284 Appendix C-K PDF 1.4MB


Tagbanwa (tbw)

SIPL 4:2, 125-163 The semantic structure of Tagbanwa discourse PDF 1.7MB


Tagbanwa, Calamian (tbk)

SIPL 2:2, 44-52 Text: Yang idya ni Pusung / Pusung's Trickery PDF 336KB

SIPL 2:2, 53-61 Text: Yang manlulukung bakes / The Trickster Monkey PDF 308KB


Tausug (tsg)

SIPL 2:2, 180-192 Text: Awn hambuuk sultan / There was a King PDF 399KB

SIPL 2:2, 192-201 Text: In kahalan sin hi Kuting iban hi Ambaw / The Cat and the Rat PDF 300KB


Tboli (tbl)

SIPL 1:1, 148-150 Figurative uses of ‘breath’ in Tboli PDF 161KB

SIPL 1:2, 170-208 Focus ranking in Tboli discourse PDF 1.1MB

SIPL 9:1, 1-110 A pedagogical grammar of Tboli PDF 2.6MB


Tiruray (tiy)

SIPL 5:1, 66-79 Mitigation in a Tiruray sermon PDF 405KB


Yakan (yka)

SIPL 1:2, 63-72 Coconut cultivation among the Yakan PDF 412KB

SIPL 2:2, 202-206 Text: Sultan Seytan duk Keymangohin / Sultan Seytan and Keymango the Crab PDF 190KB

SIPL 2:2, 207-210 Text: Sultan Seytan duk Keymangohin / The Butterflies and the Monkeys PDF 151KB

SIPL 6:1, 94-199 Demonstratives and the plot in Yakan PDF 4.7MB


SIPL 1:1, 17-49 Hokkien Chinese loanwords in Tagalog PDF 486KB

SIPL 1:1, 163-165 Semantic components of pronoun systems: Subanon and Samoan PDF 595KB

SIPL 1:2, 36-52 Writing a non-technical grammar of Mangga Buang PDF 419KB

SIPL 5:1, 3-18 Verb tense/aspect in Tatana discourse PDF 412KB

SIPL 5:1, 118-160 Do as I say: A study of selected features of hortatory discourse in Eastern Kadazan PDF 1.1MB

SIPL 8:1, 52-76 An analysis of polysemy in Kapampangan and Japanese, using the Systems Correspondence Theory PDF 669KB

SIPL 8:1, 98-149 Sentence types in Eastern Kadazan PDF 1.3MB


McKaughan book :, 036-051 On datus, ancient and modern PDF 750KB

The Indigenous Peoples Rights Act LINK

SIPL 7:1, 165-194 Ethnic stereotypes: Their role in parent–child communication PDF 1.3MB


SIPL 1:1, 50-52 Comments on the Thurman Chart (Band Analysis): A technique for seeing how various kinds of information are marked in discourse PDF 154KB

SIPL 1:2, 53-54 What is tagmemics? (continued) PDF 131KB

SIPL 1:2, 55-62 Subject/Topic terminology and vectors PDF 454KB

SIPL 2:1, 1-35 Three criteria for establishing dialect boundaries PDF 864KB

SIPL 2:1, 139-182 Definite objects and subject selection in Philippine languages PDF 1.3MB

SIPL 3:1, 138-164 Phones in Philippine languages PDF 2.2MB

SIPL 4:2, 39692 Introduction to discourse in northern Philippine languages PDF 451KB


McKaughan book :, 036-051 On datus, ancient and modern PDF 750KB

SIPL 2:1, 115-138 Pre-Sangir l, d, r and associated phonemes Part I PDF 713KB

SIPL 2:1, 183-190 Proto-Manobo l in Agusan Manobo PDF 256KB

SIPL 6:2, 181-223 A reconstruction of Proto-Southern Mindanaon PDF 1.7MB


Kagan-Kalagan survey report LINK

Philippine signed languages survey: a rapid appraisal LINK

SIPL 6:2, 33970 Sociolinguistic survey of Bantoanon PDF 4.6MB

SIPL 6:2, 94-180 Survey methods and their insights into the acceptability of literature among related varieties PDF 3.8MB